Versandkostenfrei ab 80,-€
30 Tage Rückgaberecht
Individuelle Sonderanfertigungen

BLOG or Translation of Stübben - Dressursattel Scandica by interch on November 7, 2005 @17:41

antworten
Re: SE Translation of Stübben - Dressursattel by Anonym on June 21, 2005 @01:39

Dressyrsadeln är gjord för att sitta ned och arbeta i. Långa, raka kåpor och vulster gör det enklare för ryttaren att hålla om hästen och påverka den med säte och skänkel. Stübbens nya dressyrsadlar har fått djupare och mjukare sits. De har också utrustats med betydligt större knävulster.
Stübben Scandica DL
· Anatomiskt formade knävulster
· Kilbossa
· Mjukt, tåligt älgskinn i sits och vulster
· Långa stroppar
· Färg: svart, mörkbrun
· Storlek: 16,5"- 19"
· Bomvidd: 27 - 32 cm

antworten
Re: DK Translation of Stübben - Dressursattel by Anonym on June 21, 2005 @02:08

Scandica DL God indvendig knæstøtte. Sæde og knæpuder i gribefast blødt elgskind. Sorte sadelpuder. 1 kort og 2 lange gjordstropper. Forgjordsstrop. Med og uden kilepuder.

antworten
Re: NL Translation of Stübben Scandica by Anonym on June 23, 2005 @11:19

Stübben Scandica DL Prachtig dressuurzadel gemaakt van rendierleder. Voorzien van dikke wrongen en een middeldiepe zit. Uiteraard uitgevoerd met keilkussens voor een betere ligging.

antworten